terça-feira, 4 de novembro de 2008

6º Encontro – 08/05/2008


* Quais as implicações da variação lingüística para o trabalho em sala de aula?
* Como trabalhar o “erro”?
* Qual a minha postura diante dos “erros” dos meus alunos?

Quando trabalho produção textual oriento meus alunos a serem claros e objetivos, o que não os impede de usar e abusar da imaginação.
Aproveito alguns trechos dos textos produzidos por eles para fazer reestruturação e observar a postura dos alunos diante de seus próprios “erros”.
Geralmente o aluno identifica seu erro e ainda ri dele, o que nos leva a acreditar que a maioria escreve e não lê o que escreveu. Aproveito sempre a parte correta dos textos para ressaltar os acertos e utilizo os erros em momentos e situações diversas para criar outras formas de aprendizado. Não costumo deixar que o erro se destaque perante o acerto, o que de certa forma eleva a auto estima dos alunos, que adoram receber os elogios.

* Ingredientes e temperos textuais:

INGREDIENTES
Ambiente
Personagens
Enredo
Desfecho
Tema
Tempo



TEMPEROS
Coesão
Coerência
Elementos lingüísticos:
Pontuação
Conjunção
Preposição, etc.



* Trabalho em grupo:


Meus sentimentos...

Dor não, felicidade sim.
Ambição talvez, bondade sempre.
Covardia nunca, amizade, sinceridade.
Saudade: mais sentimento, menos indiferença.
Tristeza ontem, alegria hoje, amanhã.
Pouco ciúme, bastante amor, emoção.
Compreensão aqui, loucura longe.
Exigência agora, conquista amanhã, perfeição sempre.

Nenhum comentário: